Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Hebraiskt - Guiado por Deus.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
Guiado por Deus.
Tekstur
Framborið av
Lucila
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Guiado por Deus.
Viðmerking um umsetingina
O que eu busco nesta frase é o sentido de conduzido por Deus, ou seja que Deus me guia para os seus caminhos.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Heiti
×ž×•× ×—×™×ª על ידי ×”×ל.
Umseting
Hebraiskt
Umsett av
milkman
Ynskt mál: Hebraiskt
×ž×•× ×—×™×ª על ידי ×”×ל.
Viðmerking um umsetingina
The above is for female.
If the guided one is a man use:
×ž×•× ×—×” על ידי ×”×ל
Góðkent av
milkman
- 8 Januar 2008 19:05