Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Spanskt - t'es le prince de mon coeur ,je t'aime
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
t'es le prince de mon coeur ,je t'aime
Tekstur
Framborið av
pru80x
Uppruna mál: Franskt
t'es le prince de mon coeur ,je t'aime
Heiti
Eres el prÃncipe de mi corazón, te quiero.
Umseting
Spanskt
Umsett av
Cisa
Ynskt mál: Spanskt
Eres el prÃncipe de mi corazón, te quiero.
Góðkent av
Lila F.
- 1 Februar 2008 15:23
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 Februar 2008 15:20
Cisa
Tal av boðum: 765
How come that a non-expert/non-admin edited my translation???
1 Februar 2008 16:02
smy
Tal av boðum: 2481
But Lila F. is an expert Cisa