Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Espanja - t'es le prince de mon coeur ,je t'aime
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
t'es le prince de mon coeur ,je t'aime
Teksti
Lähettäjä
pru80x
Alkuperäinen kieli: Ranska
t'es le prince de mon coeur ,je t'aime
Otsikko
Eres el prÃncipe de mi corazón, te quiero.
Käännös
Espanja
Kääntäjä
Cisa
Kohdekieli: Espanja
Eres el prÃncipe de mi corazón, te quiero.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lila F.
- 1 Helmikuu 2008 15:23
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Helmikuu 2008 15:20
Cisa
Viestien lukumäärä: 765
How come that a non-expert/non-admin edited my translation???
1 Helmikuu 2008 16:02
smy
Viestien lukumäärä: 2481
But Lila F. is an expert Cisa