Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Arabiskt - Duzentos e trinta e sete

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktArabiskt

Bólkur Orð

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Duzentos e trinta e sete
Tekstur
Framborið av Juananeves
Uppruna mál: Portugisiskt

Duzentos e trinta e sete
Viðmerking um umsetingina
Hi! This is a number (number 237) writen in portuguese. Well, i wanna make a tatto that has a very special meaning in arabe...i have been searching for a long time to get this translation... so i will be very thankful if anyone could do it!... Sorry this bad english!

Heiti
مائتان و سبعة و ثلاثون
Umseting
Arabiskt

Umsett av marhaban
Ynskt mál: Arabiskt

مائتان و سبعة و ثلاثون
Viðmerking um umsetingina
Mi-atane oua sabaa oua thalathoune
Góðkent av marhaban - 12 Oktober 2008 22:11