Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Portugisiskt brasiliskt - "Ki ein ahava ba'Olam kmo ahava shel Ima"

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
"Ki ein ahava ba'Olam kmo ahava shel Ima"
Tekstur
Framborið av deborandi
Uppruna mál: Hebraiskt

"Ki ein ahava ba'Olam kmo ahava shel Ima"
Viðmerking um umsetingina
Because nowhere there is love like the love from mummy

Heiti
Pois não há amor como amor de mãe
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Rosangela
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

"Pois não há amor como amor de mãe"
Góðkent av Angelus - 12 Juni 2008 08:02





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Juni 2008 22:31

milkman
Tal av boðum: 773
Because there's no love like mom's love

CC: Angelus