Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Portugalų (Brazilija) - "Ki ein ahava ba'Olam kmo ahava shel Ima"
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
"Ki ein ahava ba'Olam kmo ahava shel Ima"
Tekstas
Pateikta
deborandi
Originalo kalba: Ivrito
"Ki ein ahava ba'Olam kmo ahava shel Ima"
Pastabos apie vertimą
Because nowhere there is love like the love from mummy
Pavadinimas
Pois não há amor como amor de mãe
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Rosangela
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
"Pois não há amor como amor de mãe"
Validated by
Angelus
- 12 birželis 2008 08:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 birželis 2008 22:31
milkman
Žinučių kiekis: 773
Because there's no love like mom's love
CC:
Angelus