Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiyahudi-Kireno cha Kibrazili - "Ki ein ahava ba'Olam kmo ahava shel Ima"
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
"Ki ein ahava ba'Olam kmo ahava shel Ima"
Nakala
Tafsiri iliombwa na
deborandi
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi
"Ki ein ahava ba'Olam kmo ahava shel Ima"
Maelezo kwa mfasiri
Because nowhere there is love like the love from mummy
Kichwa
Pois não há amor como amor de mãe
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Rosangela
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
"Pois não há amor como amor de mãe"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Angelus
- 12 Juni 2008 08:02
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Juni 2008 22:31
milkman
Idadi ya ujumbe: 773
Because there's no love like mom's love
CC:
Angelus