Umseting - Bosniskt-Enskt - MaÅ¡ine su potpuno zavrÅ¡ene u Martu 2008. god....Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Bræv / Teldupostur | MaÅ¡ine su potpuno zavrÅ¡ene u Martu 2008. god.... | | Uppruna mál: Bosniskt
MaÅ¡ine su potpuno zavrÅ¡ene u Martu 2008. god. VaÅ¡ kontrolor je izvrÅ¡io tehniÄki prijem maÅ¡ina. MaÅ¡ine su demontirane i spremne za transport. | Viðmerking um umsetingina | |
|
| The engines were completed in march 2008.... | | Ynskt mál: Enskt
The engines were completed in march 2008. Your controlling engineer has carried out the technical survey of the engines. The engines have been dismantled and are ready for transporting. |
|
|