Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bosnių-Anglų - MaÅ¡ine su potpuno zavrÅ¡ene u Martu 2008. god....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Mašine su potpuno završene u Martu 2008. god....
Tekstas
Pateikta
Ajlina
Originalo kalba: Bosnių
Mašine su potpuno završene u Martu 2008. god.
VaÅ¡ kontrolor je izvrÅ¡io tehniÄki prijem maÅ¡ina.
Mašine su demontirane i spremne za transport.
Pastabos apie vertimą
britanski engleski
Pavadinimas
The engines were completed in march 2008....
Vertimas
Anglų
Išvertė
Anouchka
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
The engines were completed in march 2008.
Your controlling engineer has carried out the technical survey of the engines.
The engines have been dismantled and are ready for transporting.
Validated by
lilian canale
- 12 balandis 2008 23:54