Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Latín - De Novi Testamenti Versione Syriaca Quam Peschitho Vocant Libri Quattuor

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnskt

Bólkur Bókmentir

Heiti
De Novi Testamenti Versione Syriaca Quam Peschitho Vocant Libri Quattuor
tekstur at umseta
Framborið av LarryRay
Uppruna mál: Latín

Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni nostrae tribuenda sit, ubi quaeritur, primum circumspiciendum est de antiquitate. Quid vero, de antiquitate dubitari quaeris?
Viðmerking um umsetingina
The word "Peschitho" in the title represents the ancient Aramaic "Peshitta" Text of the New Testament. The book was written in 1850 so it must be modern Latin I presume. I need this translated into U. S. English. Thanks.
13 Apríl 2008 02:38