Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Franskt - say what you mean and mean what you say.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
say what you mean and mean what you say.
Tekstur
Framborið av
bon.pere1
Uppruna mál: Enskt
say what you mean and mean what you say.
Viðmerking um umsetingina
as in, speak the truth
Heiti
dis ce que tu penses et pense ce que tu dis
Umseting
Franskt
Umsett av
emly
Ynskt mál: Franskt
dis ce que tu penses et pense ce que tu dis
Viðmerking um umsetingina
C'est-à -dire : dis la vérité
Góðkent av
Botica
- 20 Apríl 2008 11:30