Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Turkiskt - Ðроматизатори
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ðроматизатори
Tekstur
Framborið av
Sister Of Steel
Uppruna mál: Bulgarskt Umsett av
elixton
Какво правиш бе, ГавроÑ? ДонеÑох ти онези ароматизатори за колата!
Viðmerking um umsetingina
Първото може да Ñе преведе и като "Как Ñи бе, ГавроÑ?"
Heiti
Nasılsın Gavros?
Umseting
Turkiskt
Umsett av
FIGEN KIRCI
Ynskt mál: Turkiskt
Nasılsın Gavros? Araban için o kokulardan getirdim!
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 2 September 2008 22:29