Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Bulgarskt - Τι κάνεις ρε γάυρε;

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktBulgarsktTurkisktEnsktDanskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Τι κάνεις ρε γάυρε;
Tekstur
Framborið av GY
Uppruna mál: Grikskt

Τι κάνεις ρε γάυρε; Σου πήρα εκείνα τα αρωματικά για το αυτοκίνητο!
Viðmerking um umsetingina
текстът е гръцки, но с латински букви

ti kaneis re gavre? Se pira ekein ta aromatistika gia to avtokinito!

Heiti
Ароматизатори
Umseting
Bulgarskt

Umsett av elixton
Ynskt mál: Bulgarskt

Какво правиш бе, Гаврос? Донесох ти онези ароматизатори за колата!
Viðmerking um umsetingina
Първото може да се преведе и като "Как си бе, Гаврос?"
Góðkent av ViaLuminosa - 7 Mars 2008 22:12