Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - POSSUIT IMMACULATAM VIAM MEAM

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasiliskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
POSSUIT IMMACULATAM VIAM MEAM
Tekstur
Framborið av TULYZINHA
Uppruna mál: Latín

POSSUIT IMMACULATAM VIAM MEAM

Heiti
tornou perfeito o meu caminho
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av pirulito
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

tornou perfeito o meu caminho
Viðmerking um umsetingina
lit. [Deus] tornou "imaculado". Cf. Salmos 18, 32: Ele é o Deus que me cinge de força, e torna perfeito o meu caminho.
Góðkent av casper tavernello - 15 September 2008 06:10