Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - "M., Deus está conosco"

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktLatínHebraiskt

Heiti
"M., Deus está conosco"
Tekstur
Framborið av Marina Morena
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

"M., Deus está conosco"
Viðmerking um umsetingina
Female name abbreviated <goncin />.

Eu gostaria de tatuar essa frase no meu corpo, que é o nome da minha filha e seu significado, se possível gostaria da tradução em hebraico e latim.

Heiti
"M. Deus está conosco"
Umseting
Latín

Umsett av wikkalex
Ynskt mál: Latín

"M. Deus nobiscum est"
Góðkent av jufie20 - 17 Oktober 2008 11:36