Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Bókmentir - Samfelag / Fólk / Politikkur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao...
tekstur at umseta
Framborið av
Monique Pires dos Santos
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao próximo como a ti mesmo. Amém.
Viðmerking um umsetingina
Esta frase refere-se a um dos mandamentos da biblÃa e gostaria da tradução para o Latim.
edited "a si mesmo"---> "a ti mesmo" <Lilian>
Rættað av
Monique Pires dos Santos
- 25 August 2008 16:15
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
25 August 2008 15:34
Diego_Kovags
Tal av boðum: 515
Change the language from 'Other languages' to 'Latin'!