Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktLatín

Bólkur Bókmentir - Samfelag / Fólk / Politikkur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao...
Tekstur
Framborið av Monique Pires dos Santos
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao próximo como a ti mesmo. Amém.
Viðmerking um umsetingina
Esta frase refere-se a um dos mandamentos da biblía e gostaria da tradução para o Latim.

edited "a si mesmo"---> "a ti mesmo" <Lilian>

Heiti
Ama deum super omnes res
Umseting
Latín

Umsett av jufie20
Ynskt mál: Latín

Ama deum super omnes res et ama proximum ut te ipsum
Góðkent av jufie20 - 17 Oktober 2008 13:49