Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - hakkında herşeyi biliyorum. ta en başından beri.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Heiti
hakkında herşeyi biliyorum. ta en başından beri.
Tekstur
Framborið av
ozlemoz
Uppruna mál: Turkiskt
hakkında herşeyi biliyorum. ta en başından beri.
Heiti
I know
Umseting
Enskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Enskt
I know everything about you from the beginning.
Góðkent av
lilian canale
- 1 September 2008 20:20
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 September 2008 16:53
lenab
Tal av boðum: 1084
I think the translation would be: "I know about everything. Even from the very beginning."
Am I completely out in the blue??