Umseting - Rumenskt-Turkiskt - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£aNúverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur - Dagliga lívið | ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a | | Uppruna mál: Rumenskt
ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a. | Viðmerking um umsetingina | Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya> |
|
| Fransa'da hoÅŸ bir tatil geçirmeni dilerim. | UmsetingTurkiskt Umsett av mltm | Ynskt mál: Turkiskt
Fransa'da hoş bir tatil geçirmeni dilerim. |
|
Góðkent av cucumis - 3 Januar 2006 23:25
|