Umseting - Turkiskt-Enskt - elimde deÄŸil ama seni çok seviyorumNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Setningur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | elimde deÄŸil ama seni çok seviyorum | | Uppruna mál: Turkiskt
elimde deÄŸil ama seni çok seviyorum | Viðmerking um umsetingina | |
|
| Ä°t is not under my control but I love you so much. | | Ynskt mál: Enskt
Ä°t is not under my control but I love you so much. |
|
|