Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Turkiskt - До завтра любимый и будь аккуратнее, целую,жду

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
До завтра любимый и будь аккуратнее, целую,жду
Tekstur
Framborið av SavAnna...
Uppruna mál: Russiskt

До завтра любимый и будь аккуратнее, целую,жду

Heiti
Yarın görüşürüz sevgilim...
Umseting
Turkiskt

Umsett av FIGEN KIRCI
Ynskt mál: Turkiskt

Yarına kadar hoşçakal sevgilim ve daha dikkatli ol, öpüyorum,bekliyorum.
Viðmerking um umsetingina
'До завтра' için 'yarın görüşürüz' ifadesi de kullanılabilir.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 8 Oktober 2008 21:18