Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Danskt - FEL! Din signatur har inte blivit emottagen

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSvensktBulgarsktHollendsktDansktGriksktKekkisktFinsktLettiskt

Bólkur Setningur

Heiti
FEL! Din signatur har inte blivit emottagen
Tekstur
Framborið av akamc2
Uppruna mál: Svenskt Umsett av pias

Försäkra dig om att du fyllt i alla fält med rätt format och att du har skrivit det mänskliga valideringsnumret korrekt.
Jag vill prova igen

Heiti
FEJL. Din underskrift er ikke blevet modtaget
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt

Vær sikker på at du har udfyldt alle felterne i det rigtige format og at du har skrevet dit CAPTCHA nummer rigtigt.
Jeg vil prøve igen.
Góðkent av wkn - 6 Oktober 2008 08:53





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Oktober 2008 12:49

wkn
Tal av boðum: 332
"i det rigtige format", ikke "med den"

"human validation number" er IKKE personnummer, men det man kalder et "CAPTCHA nummer". En anden betegnelse er "anti-spam nummer".

3 Oktober 2008 15:13

gamine
Tal av boðum: 4611
Hej wkn. Må indrømme at jeg aldig har hørt om 'Captcha nummer. Der er mit problem. Har været for lang tid væk fra Danmark, men gør det jeg kan.
Retter.

CC: wkn