Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Dinamarquês - FEL! Din signatur har inte blivit emottagen
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
FEL! Din signatur har inte blivit emottagen
Texto
Enviado por
akamc2
Língua de origem: Sueco Traduzido por
pias
Försäkra dig om att du fyllt i alla fält med rätt format och att du har skrivit det mänskliga valideringsnumret korrekt.
Jag vill prova igen
Título
FEJL. Din underskrift er ikke blevet modtaget
Tradução
Dinamarquês
Traduzido por
gamine
Língua alvo: Dinamarquês
Vær sikker på at du har udfyldt alle felterne i det rigtige format og at du har skrevet dit CAPTCHA nummer rigtigt.
Jeg vil prøve igen.
Última validação ou edição por
wkn
- 6 Outubro 2008 08:53
Última Mensagem
Autor
Mensagem
3 Outubro 2008 12:49
wkn
Número de mensagens: 332
"i det rigtige format", ikke "med den"
"human validation number" er IKKE personnummer, men det man kalder et "CAPTCHA nummer". En anden betegnelse er "anti-spam nummer".
3 Outubro 2008 15:13
gamine
Número de mensagens: 4611
Hej wkn. Må indrømme at jeg aldig har hørt om 'Captcha nummer. Der er mit problem. Har været for lang tid væk fra Danmark, men gør det jeg kan.
Retter.
CC:
wkn