Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Dear Nüve User, We would like to tke this...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
Dear Nüve User, We would like to tke this...
Tekstur
Framborið av ceren_uslu
Uppruna mál: Enskt

Dear Nüve User,
We would like to tke this opportunity to thank you for preferring this Nüve product.Please read the operating instructions carefully and keep them handy for future reference.
Please detain the packing material until you see that the unit is in good condition it is operating properly.If an external of internal damage is observed, contact the transportation company immediately and report the damage, According to ICC regulations,this responsibility belongs to the customer.

Heiti
Sevgili Nüve kullanıcısı
Umseting
Turkiskt

Umsett av Rant
Ynskt mál: Turkiskt

Sevgili Nüve kullanıcısı,
Bu Nüve ürününü tercih ettiğiniz için size teşekkür etme fırsatından yararlanmak isteriz.Lütfen kullanma talimatlarını dikkatlice okuyunuz ve ileride lazım olabileceği için saklayınız.Lütfen,ürünün iyi durumda ve sorunsuz çalışır olduğunu görene kadar paketi saklayınız.Eğer iç yapının dışında bir hasar gözlenirse,hemen kargo şirketiyle iletişime geçiniz ve hasarı bildiriniz.ICC düzenlemelerine göre,bu sorumluluk tüketiciye aittir.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 17 Februar 2009 22:52