Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Portugisiskt brasiliskt - Bütün Evet?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Bütün Evet?
Tekstur
Framborið av sabrinaradin
Uppruna mál: Turkiskt

Merhaba

Bütün Evet?

Ben Sen Istek Bütün Alinyazisi Dünya...

Siz Ve Bir Sahis Pek Uygun...

Buse,Baht
Viðmerking um umsetingina
Esse texto é em polones gostaria de traduzir para o portugues...

Heiti
Tudo bem?
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av frajofu
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Oi

tudo bem?

Eu e você, e o mundo, somos valiosos...

Nós nos entedemos bem...

Beijo, Baht
Góðkent av milenabg - 30 Januar 2007 11:31





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Mars 2006 23:50

joner
Tal av boðum: 135
sabrina:
É em turco ou polonês?
Se for em polonês, será necessário solicitar uma outra tradução marcando corretamente o idioma original para o POLONÊS.

IMPORTANTE: em ambos os casos, sugiro que solicite uma tradução para o inglês além do português brasileiro, para acelerar as coisas