Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Serbiskt-Grikskt - Najboljem drugu
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Najboljem drugu
Tekstur
Framborið av
Georgia christoforou
Uppruna mál: Serbiskt
Najboljem drugu
Heiti
Για τον καλÏτεÏο (μου) φίλο.
Umseting
Grikskt
Umsett av
galka
Ynskt mál: Grikskt
Για τον καλÏτεÏο (μου) φίλο.
Viðmerking um umsetingina
η: Στον καλÏτεÏο (μου) φίλο.
Góðkent av
Mideia
- 27 Juni 2009 21:27
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
2 Januar 2009 21:09
Cinderella
Tal av boðum: 773
Για το καλÏτεÏο (μου) φίλο.
Στο καλÏτεÏο (μου) φίλο.
3 Januar 2009 19:10
galka
Tal av boðum: 567
Hvala puno, Pepeljugo!
CC:
Cinderella
3 Januar 2009 21:44
Cinderella
Tal av boðum: 773