Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-یونانی - Najboljem drugu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربییونانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Najboljem drugu
متن
Georgia christoforou پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Najboljem drugu

عنوان
Για τον καλύτερο (μου) φίλο.
ترجمه
یونانی

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Για τον καλύτερο (μου) φίλο.

ملاحظاتی درباره ترجمه
η: Στον καλύτερο (μου) φίλο.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 27 ژوئن 2009 21:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 ژانویه 2009 21:09

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Για το καλύτερο (μου) φίλο.
Στο καλύτερο (μου) φίλο.

3 ژانویه 2009 19:10

galka
تعداد پیامها: 567
Hvala puno, Pepeljugo!

CC: Cinderella

3 ژانویه 2009 21:44

Cinderella
تعداد پیامها: 773