Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Turkiskt - non so se ho scritto bene qua sotto

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
non so se ho scritto bene qua sotto
Tekstur
Framborið av ebrucans
Uppruna mál: Italskt

non so se ho scritto bene qua sotto

Heiti
buraya; aşağıya doğru(iyi) yazdım mı bilmiyorum.
Umseting
Turkiskt

Umsett av mim_tugba
Ynskt mál: Turkiskt

buraya; aşağıya doğru(iyi) yazdım mı bilmiyorum.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 16 Februar 2009 12:01