Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kroatiskt - Requesting-translations-experts

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstSpansktTurkisktKatalansktJapansktRussisktEsperantoFransktArabisktPortugisisktBulgarsktRumensktHebraisktItalsktAlbansktPolsktSvensktKekkisktLitavsktHindisktKinesiskt einfaltGriksktSerbisktDansktFinsktKinesisktUngarsktPortugisiskt brasilisktKroatisktEnsktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaansVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktÍrskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Requesting-translations-experts
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Heiti
Zatražiti-prijevodi-stručnjaci
Umseting
Kroatiskt

Umsett av Maski
Ynskt mál: Kroatiskt

Kada zatražite prijevode visoke kvalitete obaviti će ih isključivo stručnjaci, ali oni će vas koštati duplo više bodova
Góðkent av cucumis - 15 Mars 2007 19:20