Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - " Tudo que me consome me destrói"
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Dagliga lívið
Heiti
" Tudo que me consome me destrói"
Tekstur
Framborið av
analima
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
" Tudo que me consome me destrói"
Heiti
Whatever uses me, destroys me.
Umseting
Enskt
Umsett av
eu
Ynskt mál: Enskt
Whatever uses me, destroys me.
Góðkent av
Chantal
- 15 Mai 2006 17:42
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
14 Apríl 2006 22:08
analima
Tal av boðum: 1
Tudo o que me alimenta me destrói