Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Some Messages

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktItalsktRumensktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Some Messages
Tekstur
Framborið av gya24_ro
Uppruna mál: Turkiskt

Ben Side'den N*****l, tanışmak isterseniz lütfen bana yazın: b*****@hotmail.com. Görüşmek dileğiyle.



Ben Side'den N*****l, e-mail adresim b*****@hotmail.com, bekliyorum.
Viðmerking um umsetingina
N*****l it's a surname and i tried to hide the email address aswel (b*****@hotmail.com).The second part of my request is another message.


Before edit: ''ben N*****l sideden tan??ak isterseniz lütfen bana yaz?n b*****@hotmail.com görü?mek dile?ile

sideden N*****l ben b*****@hotmail.com bekliyorum''

Heiti
Some Messages
Umseting
Enskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Enskt

I am N*****l from Side, if you want to meet, please write to me: b*****@hotmail.com. Hope to see you.


I am N*****l from Side, my e-mail address is: b*****@hotmail.com. I am waiting.
Góðkent av Chantal - 16 Juli 2009 13:10