Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - can some translate to english please x

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
can some translate to english please x
Tekstur
Framborið av kerry24
Uppruna mál: Turkiskt

seni ölene kadar bekliyom!
sensiz günler gecmiyor burda
Viðmerking um umsetingina
british

Heiti
I will wait for you till death ...
Umseting
Enskt

Umsett av Felicitas
Ynskt mál: Enskt

I will wait for you till death comes!
Without you, the days don't pass here,
Viðmerking um umsetingina
bekliyom = bekliyorum
gecmiyor = geçmiyor
Góðkent av lilian canale - 7 Juli 2009 00:38