Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - se eu estiver enganado, que Deus perdoe minha alma
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving - Mentan
Heiti
se eu estiver enganado, que Deus perdoe minha alma
Tekstur
Framborið av
pedro correia
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
se eu estiver enganado, que Deus perdoe minha alma
Heiti
Si pecco
Umseting
Latín
Umsett av
Efylove
Ynskt mál: Latín
Si pecco, meae animae Deus ignoscat!
Viðmerking um umsetingina
Bridge for evaluation by Lilian:
If I am wrong, may God forgive my soul!
Góðkent av
Aneta B.
- 27 September 2009 16:37