Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



63Umseting - Enskt-Bulgarskt - My love ... you are always in my thoughts

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnsktAlbansktSpansktBulgarsktTurkiskt

Heiti
My love ... you are always in my thoughts
Tekstur
Framborið av nikito24
Uppruna mál: Enskt Umsett av apple

My love ... you are always in my thoughts ... I'm crazy about you and I'm so happy that you exist ... I wouldn't know how to live without you anymore ... you are my everything ... I don't want to lose you anymore ... you are the most beautiful thing that has ever happened to me ... I love you so much ...
Viðmerking um umsetingina
Your translation was very good, Kafetzou, except for the last sentence. I will give you the points, since our roles are inverted here.

Heiti
Моя любов, ти си винаги в мислите ми
Umseting
Bulgarskt

Umsett av ViaLuminosa
Ynskt mál: Bulgarskt

Моя любов, ти си винаги в мислите ми. Луд/а съм по теб и съм толкова щастлив/а, че съществуваш. Не знам вече как бих живял/а без теб. Ти си всичко за мен, не искам да те губя повече. Ти си най-хубавото нещо, което ми се е случвало въобще. Толкова те обичам!
Góðkent av ViaLuminosa - 22 September 2009 15:43