Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Grikskt - abençoado seja!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
abençoado seja!
Tekstur
Framborið av
flavia scoz
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
abençoado seja
Viðmerking um umsetingina
para sÃmbolos
Heiti
Îα είναι ευλογημÎνος
Umseting
Grikskt
Umsett av
irini
Ynskt mál: Grikskt
Îα είναι ευλογημÎνος
Viðmerking um umsetingina
The above translation is in modern Greek. However, in liturgy you do not use modern Greek but the Koine (ancient Greek). In Ancient Greek it's
εá½Î»Î¿Î³Î·Ï„ός á¼ÏƒÏ„ί
Góðkent av
irini
- 9 September 2006 16:16