Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - Mehmet naber kardeşim nasılsın hayat nasıl gidiyo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFranskt

Bólkur Prát

Heiti
Mehmet naber kardeşim nasılsın hayat nasıl gidiyo
Tekstur
Framborið av Marypoppins85
Uppruna mál: Turkiskt

Mehmet, ne haber kardeşim, nasılsın ? Hayat nasıl gidiyor ?
Viðmerking um umsetingina
before edit: 'Mehmet naber kardeşim nasılsın hayat nasıl gidiyo'

Heiti
Quoi de neuf ?
Umseting
Franskt

Umsett av 44hazal44
Ynskt mál: Franskt

Mehmet, quoi de neuf, mon frère, comment vas-tu ? Comment va la vie ?
Viðmerking um umsetingina
Mehmet = prénom masculin
Góðkent av Francky5591 - 30 Oktober 2009 17:20