Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Prancūzų - Mehmet naber kardeÅŸim nasılsın hayat nasıl gidiyo
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
Mehmet naber kardeşim nasılsın hayat nasıl gidiyo
Tekstas
Pateikta
Marypoppins85
Originalo kalba: Turkų
Mehmet, ne haber kardeşim, nasılsın ? Hayat nasıl gidiyor ?
Pastabos apie vertimą
before edit: 'Mehmet naber kardeşim nasılsın hayat nasıl gidiyo'
Pavadinimas
Quoi de neuf ?
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Mehmet, quoi de neuf, mon frère, comment vas-tu ? Comment va la vie ?
Pastabos apie vertimą
Mehmet = prénom masculin
Validated by
Francky5591
- 30 spalis 2009 17:20