Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Polskt - Nie znaleziono takiego konta

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktGrikskt

Heiti
Nie znaleziono takiego konta
tekstur at umseta
Framborið av osfp
Uppruna mál: Polskt

Nie znaleziono takiego konta
4 November 2009 21:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 November 2009 00:43

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi Edyta!

Is there a conjugated verb in this text, and even if there is none, is it still translatable according to our rule #[4]?

I don't know Polish, but maybe are some sentences without a verb still translatable with a verb in the target language (same as for Russian, Latin, Hebrew, and so on..)

Thanks!

CC: Edyta223

5 November 2009 10:45

Edyta223
Tal av boðum: 787
Hi Francky!
"the account was not found" - Nie znaleziono takiego konta. "Znaleziono" - it is not conjugated verb.

5 November 2009 13:43

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Ok, thanks Edyta!

In the translation you gave verb is conjugated, so this translation is acceptable.

I'll release this request.