Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bosniskt-Enskt - U vrijeme Božića obuzme me neopisiv ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Røða
Heiti
U vrijeme Božića obuzme me neopisiv ...
Tekstur
Framborið av
Francky5591
Uppruna mál: Bosniskt
U vrijeme Božića obuzme me neopisiv osjecaji ushićenje.Ukrašavanje bora sa mojom porodicom je nešto najljepse,jer smo tada svi na okupu.
Viðmerking um umsetingina
Zdravo, mozete li prevesti ovaj tekst na francuski jezik iz Belgije. Hvala!
Heiti
During Christmas holidays
Umseting
Enskt
Umsett av
rocitizen
Ynskt mál: Enskt
During Christmas holidays I feel overwhelmed by a wonderful feeling of joy. My family and I, decorating the Christmas tree, is the most beautiful thing in the world, as at that moment we are all together.
Góðkent av
lilian canale
- 24 Desember 2009 21:20