Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Svenskt - μιλας αλλου και ενοχλω μηπως?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktSvensktEnskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
μιλας αλλου και ενοχλω μηπως?
Tekstur
Framborið av rebecka0001
Uppruna mál: Grikskt

μιλας αλλου και ενοχλω μηπως?

Heiti
Du kanske....
Umseting
Svenskt

Umsett av lenab
Ynskt mál: Svenskt

Du kanske pratar med någon annan så att jag stör?
Viðmerking um umsetingina
Alternativ: Pratar du med någon annan? Stör jag dig?
Góðkent av pias - 24 Desember 2009 10:31