Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - you should really know one good satan

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
you should really know one good satan
Tekstur
Framborið av c_eren
Uppruna mál: Enskt

you should really know

one good satan

Heiti
Gerçekten de iyi bir şeytan tanıyor olmalısın
Umseting
Turkiskt

Umsett av Sadettin ahmet
Ynskt mál: Turkiskt

Gerçekten de iyi bir şeytan tanıyor olmalısın
Viðmerking um umsetingina
slm. sadece anladığım kadarıyla çevirdim sanırım bu bir şarkı sözü bye...
Góðkent av gian - 3 Juni 2006 14:35