Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Latín - εισαι στο μυαλο κατι μαγικο
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
εισαι στο μυαλο κατι μαγικο
Tekstur
Framborið av
ΜΑΡΙΟΣ ΜΠΕΛΕΚΙΟΣ
Uppruna mál: Grikskt
εισαι στο μυαλο κατι μαγικο
Heiti
Tu es quiddam mirificum in animo meo
Umseting
Latín
Umsett av
Aneta B.
Ynskt mál: Latín
Tu es quiddam mirificum in animo meo
Viðmerking um umsetingina
Bridge bu User10: "You are something magic in (my) mind"
Góðkent av
Efylove
- 7 Mai 2010 08:03
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
23 Apríl 2010 21:09
User10
Tal av boðum: 1173
Bridge: " You are something magic in (my) mind"
(
This
might be helpful.)
CC:
Aneta B.
24 Apríl 2010 15:04
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Thanks, Christina! Just done.