Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Russiskt - Я Ñкучаю по тебе, человек в моей жизни.
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Я Ñкучаю по тебе, человек в моей жизни.
tekstur at umseta
Framborið av
smaugman
Uppruna mál: Russiskt
Я Ñкучаю по тебе, человек в моей жизни.
9 Desember 2010 07:45
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Desember 2010 05:55
Siberia
Tal av boðum: 611
Hi smaugman!
This text sounds not native as the previous one by you. I mean Russians don't speak like this though grammatically it's correct.
Could you please specify where this phrases come from?
PS My French is too poor to explain all this, have to use English