Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Grikskt - Exclusive-translation-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstGriksktTurkisktEsperantoKatalansktJapansktSpansktRussisktFransktPortugisisktBulgarsktRumensktArabisktHebraisktItalsktAlbansktPolsktSvensktKekkisktFinsktKinesiskt einfaltKinesisktSerbisktLitavsktDansktUngarsktKroatisktEnsktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaans
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktÍrskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Exclusive-translation-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

Heiti
Αποκλειστική-μετάφραση-μετάφραση
Umseting
Grikskt

Umsett av nodamon
Ynskt mál: Grikskt

Όταν χάσετε την αποκλειστική πρόσβαση πριν στείλετε μία μετάφραση, κάποιος άλλος χρήστης μπορεί να στείλει τη μετάφραση πριν από εσάς, και η δουλειά σας να χαθεί
11 Juli 2005 00:48