Umseting - Enskt-Hebraiskt - Love is blindNúverðandi støða Umseting
Bólkur Skemt Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Enskt Umsett av Siberia
Love is blind. | Viðmerking um umsetingina | Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat" |
|
| | | Ynskt mál: Hebraiskt
×”×הבה עיוורת |
|
Góðkent av milkman - 13 August 2011 10:53
|