Umseting - Grikskt-Turkiskt - Στο νησί της Ρόδου μποÏείς να κάνεις μπάνιο στις...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Orðafelli - Útbúgving Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Στο νησί της Ρόδου μποÏείς να κάνεις μπάνιο στις... | | Uppruna mál: Grikskt
Στο νησί της Ρόδου μποÏείς να κάνεις μπάνιο στις ωÏαίες παÏαλίες της. ΜποÏείς να δεις τα αξιοθÎατα της. ΜποÏείς να επισκεφτείς την παλιά πόλη και να αγοÏάζεις ενθÏμια από τα πολλά τουÏιστικά μαγαζιά. Ο καιÏός το καλοκαίÏι είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¶ÎµÏƒÏ„ÏŒÏ‚. Ο κόσμος είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï†Î¹Î»Î¹ÎºÏŒÏ‚ στους τουÏίστες | Viðmerking um umsetingina | θα ήθελα μια απλή μετάφÏαση αυτών των Ï€Ïοτάσεων |
|
| Rodos Adası'nda Yüzebilirsiniz... | | Ynskt mál: Turkiskt
Rodos Adası'nın güzel plajlarında yüzebilir, ilginç yerleri gezebilirsiniz. Eski şehri ziyaret ederek, birçok turistik dükkandan hediyelik eşya satın alabilirsiniz. Yazın havalar çok sıcaktır. İnsanlar turistlere karşı daha cana yakındır. |
|
Góðkent av handyy - 21 September 2011 16:09
Síðstu boð | | | | | 11 September 2011 21:31 | | | Rodos Adası'nın güzel plajlarında yüzebilirsin (-iz). Ä°lginç yerleri gezebilirsin/görebilirsin. Eski ÅŸehri ziyaret ederek birçok turistik dükkanlardan hediyelik eÅŸya satın alabilirsin(-iz).Yazın havalar çok sıcaktır. Ä°nsanlar turistlere karşı daha cana yakındır.
|
|
|