Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Polskt - Dear Ing. M (man), we hope everything is fine...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPolskt

Heiti
Dear Ing. M (man), we hope everything is fine...
Tekstur
Framborið av chico latino
Uppruna mál: Enskt

Dear Ing. M (man),
we hope everything is fine with your businesses.
How would you like to compensate us, as you wrote in your previous email, for the device …. for which we paid 1350 EUR and we never received?
We have been waiting for long time. We hope you will act honestly in order to solve the problem.
Thank you.
Kind regards
Viðmerking um umsetingina
the word MAN shouldn' be translated

Heiti
Drogi Panie inż. M.
Umseting
Polskt

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Polskt

Drogi Panie inż. M.,
Mamy nadzieję, że Pańskie interesy idą pomyślnie. Jak chce nam Pan zadośćuczynić, o czym wspomniał Pan w poprzednim mailu, za urządzenie...za które zapłaciliśmy 1350 euro i którego nigdy nie otrzymaliśmy?
Czekamy już długo. Mamy nadzieję, że zachowa się Pan uczciwie w celu rozwiązania tego problemu. Dziękujemy.
Z poważaniem
Góðkent av Aneta B. - 8 Desember 2011 19:32