Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Puola - Dear Ing. M (man), we hope everything is fine...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPuola

Otsikko
Dear Ing. M (man), we hope everything is fine...
Teksti
Lähettäjä chico latino
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dear Ing. M (man),
we hope everything is fine with your businesses.
How would you like to compensate us, as you wrote in your previous email, for the device …. for which we paid 1350 EUR and we never received?
We have been waiting for long time. We hope you will act honestly in order to solve the problem.
Thank you.
Kind regards
Huomioita käännöksestä
the word MAN shouldn' be translated

Otsikko
Drogi Panie inż. M.
Käännös
Puola

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Puola

Drogi Panie inż. M.,
Mamy nadzieję, że Pańskie interesy idą pomyślnie. Jak chce nam Pan zadośćuczynić, o czym wspomniał Pan w poprzednim mailu, za urządzenie...za które zapłaciliśmy 1350 euro i którego nigdy nie otrzymaliśmy?
Czekamy już długo. Mamy nadzieję, że zachowa się Pan uczciwie w celu rozwiązania tego problemu. Dziękujemy.
Z poważaniem
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 8 Joulukuu 2011 19:32