Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Spanskt - I don't have to know what you're saying I don't...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Songur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I don't have to know what you're saying I don't...
Tekstur
Framborið av
carolinnaduran
Uppruna mál: Enskt
I don't have to know what you're saying
I don't have to be afraid no more
Don't talk no more
That's not what words are for
Heiti
No tengo que saber lo que estás diciendo
Umseting
Spanskt
Umsett av
alexfatt
Ynskt mál: Spanskt
No tengo que saber lo que estás diciendo
No tengo que seguir teniendo miedo
No hables más
No es para eso que sirven las palabras.
Góðkent av
lilian canale
- 26 Desember 2011 18:41