Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Lettiskt - Drivers waiting area.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktHollendsktBulgarsktSerbisktLettisktKekkisktUngarskt

Bólkur Dagliga lívið - Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Drivers waiting area.
Tekstur
Framborið av johanna13
Uppruna mál: Enskt

Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.

Heiti
Šoferu uzgaidāmais laukums.
Umseting
Lettiskt

Umsett av durklis
Ynskt mál: Lettiskt

Lūdzam novietot transporta līdzekli laukumā saskaņā ar "Alsi" personāla norādēm – nekādā gadījumā biroja priekšā!
Pēc norādes saņemšanas lūdzam atvērt aizkarus un noņemt siksnas.
Nenoņemiet nevienu stuti, kamēr "Alsi" personāls nebūs devis īpašus norādījumus!
Kad jūsu transporta līdzeklis tiek izkrauts, jums jāpaliek šoferu uzgaidāmajā laukumā.
Neejiet ārā pa durvīm, kamēr nav iedegusies zaļā gaisma!
Viðmerking um umsetingina
chock = stute, balsts.
Góðkent av Neko - 13 Apríl 2012 09:40